direction="right"

Бібліотека працює з 9.00 до 18.00 щоденно, окрім суботи та неділі.

четвер, 15 серпня 2019 р.


Прийшов Спас-йде вже літечко від нас

     Літо неможливо собі уявити без традиційних свят. Одним з таких особливих і улюблених у віруючих визнаний Спас. Згідно з церковним календарем існує три Спаси, які прийнято святкувати в Україні. Кожен з цих днів має свої особливості.
   Перший, як його ще називають у народі, Медовий або Спас на воді, перейшов у спадок від візантійців. Українці щиро полюбили це свято, в яке прийнято освячувати букети з польових і лісових квітів (чорнобривці, календулу, барвінок, айстри, м’яту, чебрець, соняшники і т.д.), а також головки маків. Після освячення мак зберігали біля образів до весни, а потім розсіювали по місту для врожаю. Сушені ж квіти впліталися дівчатам в коси на Благовіщення .




    Другий, або Яблучний Спас перегукується з язичницьким святом настання осені. Свято називають Яблучним Спасом тому, що в цей період достигають фрукти, які заведено нести в церкву для освячення.
   Третій Спас – православна церква відзначає  29 червня.               Хлібний,   або горіховий Спас, як і другий Спас,          вважається не лише християнським святом. Християни ж його також знають як свято Успіння Пресвятої Богородиці. В Україні в цей день починали збір горіхів, які вже вважалися зрілими. До того ж пекли перший хліб нового врожаю.
    14  серпня бібліотекарі Татарбунарської районної бібліотеки для дітей вийшли в центр міста на бібліомайданчик, щоб ознайомити дітей з цими чудовими святами . Для цього була оформлена виставка «Три серпневих спаса», на якій була представлена   література з історії та народних звичаїв.А ще на столі було багато смаколиків:  пироги з медом,виноград, яблука та сливи.    Також  юні читачі показали неабиякі  здібності  в розфарбовуванні квітів та фруктів. 


   Протягом багатьох віків український народ створював традиції, які притаманні тільки українському народу,адже вони допомагали виховувати справжніх патріотів свого краю й рідної землі.


середа, 7 серпня 2019 р.

Люби українське, читай українське !


 Сучасна Україна живе не тільки політикою. Найкраще реальне життя країни презентує сучасна українська література. Зміни, які відбуваються в суспільстві  знаходять своє відображення  і в художній літературі,яка реагує на нові ситуації,  запити, інтереси людей. Книга як найцінніший  людський витвір, пройшовши всі процеси розвитку цивілізації, і на сучасному етапі залишається незамінною.
 Читачі, які раніше відмовлялися від україномовної художньої літератури, виявляють бажання читати українською,за умови, що та чи інша книга буде професійно рекомендована бібліотекарем. Саме тому 7 серпня  на бібліомайданчику бібліотекарі популяризували  українську  книгу. З цією метою було організовано виставку  «Сучасна українська література: модне, популярне, знане», на якій були представлені популярні серед читачів твори Оксани Забужко,Сашка Дерманського, Лесі Ворониної,Галини Малик, Андрія Кокотюхи,Ірен Роздобудько та ін..  
 
     Сьогодні ми з радістю відмічаємо в бібліотеці інтерес читачів до сучасної української книги,і що дуже приємно, нею цікавиться молодь. Саме ці нові книги дадуть можливість підвищити інтерес до читання  та виховати дітей справжніми людьми сучасного суспільства.

четвер, 25 липня 2019 р.

Сторінками Джоани Ролінґ
 31 липня народилася популярна дитяча письменниця, автор серії  романів про Гаррі Поттера, перекладених майже 80-ма мовами світу, зокрема, й українською, Дж.К. Ролінґ (Jоanne Katheline Rowling). Тому тема бібліомайданчику і була пов’язана саме з її ім’ям та серією її творів, які є в Татарбунарській районній бібліотеці для дітей.
Під час інформаційних хвилинок «Сторінками Джоани Ролінґ»  бібліотекарі розповідали своїм користувачам про цікаві факти з її біографії, адже Джоан ще змалечку почала писати і завжди мріяла стати письменницею. Її батьки дуже любили читати, тому в їхньому будинку в Чепстоу була гарна бібліотека. Першу свою «книжку» Дж. К. Ролінґ написала ще в 6-річному віці. Це була історія про кролика, якого звали Кролик.


Ідея Гаррі Поттера прийшла до письменниці в поїзді, яким вона їхала з Манчестера до Лондона. За словами Дж. К. Ролінґ, «образ Гаррі Поттера просто з’явився в мене в голові, і коли я прибула на вокзал Кінґс-Крос, чимало персонажів книжки були вже цілком сформовані».


Для того щоб перевірити наскільки добре знають романи про Гаррі Поттера, читачі прийняли участь у вікторині «Чарівний світ Гаррі Поттера».  Вікових обмежень при розгадуванні вікторини не було, тому відповідали на запитання всі, хто мав бажання. Помилкових відповідей було зовсім мало, а в декого майже не було, напевне популярність творів та бажання їх прочитати зіграли свою роль.

середа, 17 липня 2019 р.


                                              Чорний ніс, пухнастий хвіст


  "Якщо я насправді коштую сто тисяч мільйонів, то чи можна отримати трохи готівкою, щоб я міг купити маленьке цуцення?"
                 Астрід Ліндгрен "Малий і Карлсон"


Достеменно невідомо, коли і як собаки стали невід'ємною частиною людського життя, а й без доказів ясно, що собака в якості компаньйона і друга - це найкраще, що могло статися з людьми.


 Сьогодні роль собаки в житті людей дуже важлива, вона виконує безліч функцій. Собака - це зазвичай домашній улюбленець усієї родини, який зігріває своїм дружнім ставленням серце, розважає, охороняє дім. Також, собака робить багато корисного для нас. Спеціально навчені собаки допомагають розшукувати людей в горах, рятувати на воді, несуть службу в поліції, а інші стають поводирями людей, які втратили зір.
Собаки не вимогливі у відносинах, вони швидше схильні віддавати, ніж просити щось для себе. Їх любов безумовна і не залежить від того наскільки їх господар успішний, забезпечений, красивий та інше. Вони просто нас люблять. Собаки хочуть бути з нами і в радості, і в горі, вони на рідкість віддані друзі. Ця їх особливість була помічена і використана на благо пацієнтам лікарями. У деяких зарубіжних клініках пацієнтам дозволяють спілкуватися з їх собаками, і такі дружні візити дуже помітно покращують стан хворих.
       На бібліомайданчику діти познайомилися з Джеррі, також розглянули тематичну виставку літератури і дізналися багато цікавого про четвероногих друзів. Джеррі подарував юним читачам позитивні емоції. Дітлахи із задоволенням гралися з собакою та розмалювали розмальовки. 
 Важко доводиться безпритульним тваринам. Їх нікому обігріти, нагодувати і піклуватися. Хотілося б, щоб у світі було менше безпритульних тварин, щоб люди не викидали напризволяще своїх вихованців.

середа, 10 липня 2019 р.

Лети ж рідне слово, лети в рідний край

«Діти - се наш дорогий скарб, 
се наша надія, се – молода Україна»
 Олена Пчілка

 Кажуть, що поет оживає кожен раз, коли його вірші читають. 17 липня  виповнюється 170 років від дня народження Олени Пчілки, тому бібліотекарі районної  бібліотеки для дітей на сьогоднішньому бібліомайданчику знайомили дітлахів із творами та біографією цієї дивовижної жінки.


Поетеса, науковець, фольклорист і етнограф, автор прозових та драматичних творів, перекладач, видавець, активна громадська діячка – це все вона, Олена Пчілка. Окрім того, вона -  ніжна й мудра матір, яка виховала геніальну Лесю Українку. 

Досить значний внесок зробила письменниця в розвиток дитячої літератури. Вона написала й видала багато віршів, п’єс, казок, розповідей для дітей, а також перекладів й «переспівів» світової класики: Овідія, Міцкевича, Гете, Андерсена.

Мелодійно «дзвенів»  поетичний струмочок «Лети ж рідне слово, лети в рідний край» на бібліомайданчику .  Діти читали вірші Олени Пчілки, яка протягом усього життя боролася за майбутнє відродження національної культури, за право говорити, писати й друкувати книжки рідною мовою, і намагалися декламувати їх якомога краще.


четвер, 4 липня 2019 р.

 В ніч на Івана Купала


Свято Івана Купала давні слов'яни відзначали в ніч літнього сонцестояння- найкоротша ніч року. Вони дуже шанували сонце, його прообразом на землі був вогонь, тому і здавалося людям, що вогонь у цю ніч найбільш життєдайний. Ще однією життєдайною силою в уявленні давніх слов'ян була вода. У поєднанні води і сонця народжується нове життя, майбутній урожай. Ось чому свято Івана Купала було пов'язане з водою і вогнем.

У цю ніч, як вважалося, плодюча сила землі найбільша, а в темряві лісу в цей час розквітає вогняна квітка папороті - квітка щастя. Хто знайде цю чарівну квітку, тому відкриються всі скарби, той збере великий урожай.
Напередодні свята Купала на бібліомайданчику бібліотекарі розповіли дітям про звичаї та обряди свята. Також бажаючі прийняли участь у майстер-класі по плетінню віночка.



середа, 26 червня 2019 р.

До Конституції з повагою, до України  – з любов’ю

 28 червня 1996 року було прийнято першу в українській історії Конституцію незалежної держави України, яка остаточно закріпила правові основи нашої держави, її суверенітет і територіальну цілісність. Прийняття Конституції України логічно завершило процес становлення України як суверенної держави, що має свій Основний Закон.





«До Конституції з повагою, до України  – з любов’ю» під такою назвою пройшли правові хвилинки на бібліомайданчику на центральній площі міста для юних читачів. 





Бібліотекарі наголосили, що найвищий закон утверджує багатовікове прагнення українського народу до незалежності  власної держави та ознайомили з основними правами та обов’язками дітей.
Також діти з великим задоволенням прийняли участь в конкурсі на швидкість складання пазлів з патріотичною символікою.
Ухвалення Конституції стало найважливішим кроком у забезпеченні прав людини і громадянина та  сприяло подальшому підвищенню міжнародного авторитету України на світовій арені. Конституція увійшла в суспільне життя  як головний оберіг державності і демократії, гарант незалежності і соборності України.